Een gesprek met Jens, die bij UvA Talen een individuele cursus Zweeds volgt.
Kun je iets over jezelf vertellen?
Mijn naam is Jens. Ik ben geboren in Duitsland, maar woon nu al meer dan 30 jaar ergens anders, eerst in Frankrijk en daarna in Nederland. En nu roept de volgende bestemming: Zweden!
Ik werk als deskundige binnen de internationale media en ontwikkelingssamenwerking op het gebied van mensenrechten. Na mijn journalistieke opleiding begon ik mijn carrière bij gerenommeerde internationale omroepen zoals Radio France International, ARTE TV en Radio Netherlands Worldwide. Mijn master bedrijfskunde kwam goed van pas toen ik me ging richten op ontwikkelingssamenwerking. De afgelopen jaren heb ik mediaorganisaties en hun medewerkers in conflictgebieden – voornamelijk in Afrika – geadviseerd, gecoacht en ontwikkeld. Ik heb hen gesteund bij het opzetten en ontwikkelen van lokale strategieën en oplossingen waarmee de verschillende media-actoren hun capaciteiten, veerkracht, veiligheid en relevantie in vijandige of repressieve omgevingen kunnen verbeteren.
In mijn huidige leidinggevende functie (tot 31 mei 2025) bij een in Nederland gevestigde ngo (niet-gouvernementele organisatie) voor persvrijheid ben ik verantwoordelijk voor de ontwikkeling en realisatie van mediaprogramma’s in momenteel meer dan 50 landen wereldwijd. Dankzij mijn vaardigheid in het Engels, Duits, Frans en Nederlands kan ik uitstekend functioneren in een multinationale omgeving.
Waarom wil je Zweeds leren?
Mijn partner en ik hebben onlangs besloten om naar Stockholm te verhuizen, de hoofdstad van Zweden.
Na meer dan 17 prachtige jaren in Nederland is nu voor ons het moment aangebroken om naar het noorden te gaan. Zweden is een prachtig land met adembenemende natuur, iets wat we in Amsterdam missen. Hoewel mijn partner in Zweden is geboren en we daar veel tijd doorbrengen met familie en vrienden, heb ik nooit vloeiend Zweeds leren spreken. De vakanties waren te kort om mijn kennis te verdiepen en thuis is mijn werk te intensief om tijd te vinden voor een taalcursus. Maar dankzij mijn onvermoeibare schoonfamilie en de wens van mijn partner om elke ochtend naar het uitstekende nieuwsprogramma van de Zweedse publieke omroep P1 te luisteren begrijp ik al heel wat en heb ik een solide basis gelegd om mijn Zweeds te verbeteren tot op een niveau waarmee ik in een Zweeds-internationale omgeving aan de slag kan.
Welke cursus heb je bij UvA Talen gevolgd?
Na wat onderzoek en een paar zeer informatieve gesprekken met UvA Talen heb ik gekozen voor een intensieve, compacte cursus die ik in mijn eentje kon volgen.
Ik moest denken aan mijn ervaring in 1992, toen ik enkele weken aan het polytechnisch instituut in Irkoetsk (Siberië) heb doorgebracht om Russisch te leren. Dankzij dagvullende individuele taallessen met verschillende docenten over verschillende onderwerpen, in combinatie met een onvergetelijk verblijf bij een liefdevol gastgezin, had ik de taal in zeer korte tijd onder de knie. En al ben ik geen 21 meer, deze vorm leek me interessant en daagde me intellectueel uit.
UvA Talen heeft twee fantastische, inspirerende docenten gevonden die elkaar tijdens de cursusdagen afwisselden. Nanouk en Åsa vulden elkaar perfect aan wat betreft methode en aanpak. Naast grammatica en woordenschat legden ze allebei veel nadruk op een dagelijks programma op maat, dat aansloot op de voortgang die ik de dag daarvoor had geboekt. Oefeningen, lezen, luisteren en veel conversatie hielden de dagen afwisselend en onderhoudend. We hebben interessante artikelen gelezen, filmpjes gekeken, liedjes beluisterd en allerlei onderwerpen besproken: geschiedenis, kunst, politiek, bestuur, cultuur en mentaliteit, verbondenheid, maatschappelijke kwesties, sollicitatiegesprekken… Ik heb me echt geen moment verveeld! Tien dagen en tien heerlijke lunches later had ik niveau B2 van het Europees Referentiekader voor Talen behaald.
Vertel ons eens iets over de uitstapjes die je tijdens je cursus hebt gemaakt.
Elke dag reserveerde UvA Talen voor de lunch een tafel in een van de restaurants in de buurt. Hoewel het leslokaal ruim en gezellig was, was het fijn om tijdens de lunchpauze even een frisse neus te halen en van omgeving te veranderen voor een minder formeel gesprek met de docenten. Het was leuk om in zo’n ontspannen sfeer wat meer persoonlijke, alledaagse dingen te bespreken, zodat we elkaar tijdens een heerlijke lichte maaltijd nog beter leerden kennen. En hoewel onze gesprekken allemaal in het Zweeds waren, voelde dat niet als een belemmering. Het was juist heel leuk om op zo’n informele manier je taalbeheersing te verbeteren.
Wat is je favoriete Zweedse woord of uitdrukking die je hebt geleerd?
Het woord dat me het meest is bijgebleven is ‘faktoider’. Dat zijn stukjes onbetrouwbare en oncontroleerbare informatie die zo vaak worden gepresenteerd en herhaald dat ze als feit worden geaccepteerd. Dat fenomeen zien we niet alleen op sociale media, maar ook in de politiek.
Wat is je einddoel met Zweeds leren?
Ik denk dat er nooit een echt einddoel is als het gaat om vreemde talen leren, het is een permanent en continu proces van verbetering. Maar als je de taal van je toekomstige thuisland aan het leren bent, zouden mijn doelen zijn om het Zweeds zo goed te beheersen dat ik actief kan deelnemen en bijdragen aan een multiculturele, open samenleving waarin we van elkaars ervaringen als mens kunnen leren en waarin we ons allemaal thuis voelen, ondanks – en dankzij! – onze verschillen.
Wil je ook Zweeds leren zoals Jens?
Lees meer over onze individuele cursusopties! Bekijk onze andere interviews met cursisten